英语教学与跨文化意识的培养

摘 要:从阐述语言和文化的关系出发,分析英语教学中跨文化意识培养的重要性和原则,并试图探索在英语教学中培养英语学习者的跨文化意识的方法和途径,从而使其达到宏观的跨文化交际语言能力的目的.

关 键 词:语言文化,跨文化意识,培养,方法

中图分类号:G623文献标识码:A文章编号:16723198(2009)21020502

在英语教学中,屡见不鲜的东西方文化差异现象,经常成为困惑学生的难题.这种文化差异使得学生对所学内容不理解,严重的阻碍了学生二语习得的进程.学习第二语言的过程也就成了了解和掌握该语言的文化的过程.那么正确认识中西文化的差异,在中国学生学习外语的过程中,就显得十分重要了.这就要求教师有意识地培养学生的跨文化意识.

1英语教学中语言与文化的关系

从语言的特征和功能以及文化的范畴和内容来看语言与文化的关系十分密切.语言是文化的一部分,是一种特殊的文化现象,并对文化起着重要的作用,它们之间相互影响、相互作用,理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言.语言是文化的符号,不同民族的语言反映和纪录不同民族特定的文化风貌,而不同民族的文化又在某种程度上制约其语言的发展.语言总是在文化发展的各个阶段完整地、协调地反映文化,并将其固定下来,世代相传,成为民族文化与知识的载体和集体经验的储藏器.

不同的文化通过不同的语言来反映.而英汉两种语言是属于迥然不同的语系――前者为印欧语系,后者为汗藏语系,所以它们的语言形式差别很大,所负载的文化也各不相同.我们学习英语的目的是为了跨文化交际,所以从一开始我们就应抱着这个目的去进行英语教学.鉴于语言与文化有着如此密切的相互依存关系,在跨文化的交往中,如果我们没有对文化知识的深入了解,只局限地以自己母语文化中所形成的个中思维方式、行为方式,习俗观和世界观去和外国人交往,必然会形成不同文化观念在某个话题或论点方面的冲突和不快.


2英语教学中学习英语文化的必要性

语言不仅仅是一套符号系统,其表现形式要受其赖以存在的社会习俗、生活方式、行为方式、价值观念、思维方式、宗教信仰、民族心理和性格等的制约和影响.英语教学既应遵从语言的结构规则,又应重视语言的使用规则,英语教学不仅是语言教学,也是文化教学.在使用英语的不同国家和地区里出现了英语本土化现象.在原英语国家的文化和当地文化的相互交流中,各种新英语变体应运而生.这些新的变体在与当地的语言和文化交流中在语音、语调、句子结构、词汇、表达方式等方面不断吸纳这些国家的语言元素,反映这些国家的文化特征.所以,在深入的学习英语时,充分地了解其相应文化是非常必要的.

对于广大的中国学生来说,虽然很多人在四、六级考试中都能取得很好的成绩,但因不了解文化差异而在实际交际中,特别是与外籍教师交往的过程中常常错误百出,令外籍教师尴尬的同时又感到费解,因为他们认为成绩好的学生也应具有较好的交际能力.因此,文化错误比语言错误更加严重,更容易造成人与人之间感情上的不愉快,这违背了学习语言的初衷.

英语的阅读能力是一种综合能力,要读懂一篇文章,除了要有一定的语言知识外,还要有一定的专业知识或文化背景知识.实践表明,在语言难度小时,阅读英语作品有困难主要是因为文化意识的缺乏.这一点许多英语学习者深有体会.因为英语作品的作者对文章的背景文化一般都比较熟悉,材料中词语的运用以及文章意义的表达都自然得体,符合英语的语言习惯.但读者不一定了解这些文化背景,这就容易出现读者认识每一个单词,却不能理解文章意义的情况.所以,大学英语文化教学应该提高对学生的语用能力培养的重视,并进行适当的教学改革.通过对文化的学习可以达到培养社交语用能力的目的,教师在教学中应多加引入文化因素,从而提高学习者的文化意识.

3在英语教学中培养学生跨文化意识

3.1注重英美民族文化的导入

众所周知,英语承载了英美民族文化,英语学习理应强调英美文化的导入.在大学里,不少学校已经为英语专业的学生开设有《英美国家概况》、《美国社会与文化》和《英美文学选读》等课程,对学生理解英美文化有积极促进作用,同时能帮助学生更有效的使用语言.而学习者在自学过程中,也应主动发现,逐步积累,慢慢去熟悉了解一种不同的文化,用所学语言传承文化和表达文化,让文化融解于语言之中.教师在英语课教学中积极的引导也是必不可少的.比如说,教师在讲解“weather”这个词时,英语论文可有意识的举这样的例子:“weatherthestorm”(战胜暴风雨),“whileitiineweather,mendyoursail”(修帆趁天晴),这些都是英语中的习语,学生会觉得比较有兴趣去学习和记忆,这时教师可以进一步引导学生注意到这些习语都是和海洋及航海有关的,而且英语中存在着大量的与海洋及航海有关的习语,这样就会启发学生联想已有的地理知识,顿悟原来英国是个岛国,所以英语才有这个特点.如此一来,学生无论对英国、英语还是“weather”这个词,都会留下深刻印象,既学到了语言知识,又加深了对英国国家概况的了解,为跨文化交际打下良好的基础.

在平时上课时,教师可逐步向学生介绍一些日常交际中的习惯,比如在英美国家,每日与熟人见面为了减少不必要的寒暄,通常点头打招呼,做告别等,这被认为是最简便、礼貌的致意动作.在听报告时,中国人喜欢低头倾听,而英美人士会注视对方鼻子以上的部分,这是在表示礼貌和倾听.人们常说“出国问禁,入乡随俗”,这都是跨文化意识的体现,了解了这些有助于人们在跨文化交际中轻松应对,做到礼貌得体.

3.2重视英语变体

虽然英语承载了英美民族文化,但随着英语全球化发展,它都带有了本土文化特点,出现众多英语变体,发展成一门体现多民族文化的语言,例如黑人英语(BlackEnglish)墨西哥英语(ChicagoEnglish)和亚洲美国英语(AsianAmericandialects).还有社会结构引起的语言的层次变体,不同社会阶层和集团在语言使用上是有差异的,比如ain't是居住在美国南部的黑人的方言,如果在纽约等大都市里听到这种语言,我们就会知道说这种语言的人大都处于社会底层,遭受歧视.

考虑到这一点,我们在英语教学中应该向学生灌输这样一种观念,学习者应该具备在汉语文化和汉文化之外的文化现象间进行交际的能力.大学英语教材中所选文章和题材涉猎广泛,其中不乏有英语变体的出现,尤其是黑人英语(BlackEnglish),这就要求教师在讲课过程中遇到这些变体时要特别提及指出,并向学生简单介绍英语中存在的各种变体,鼓励学生去接触不同变体的英语,开阔眼界,拓宽知识面.比如推荐给学生难度适宜的不同民族的英语原著,建议学生去听不同英语国家的音乐,看他们的影视作品等等,这样在以英语为媒介的真实的跨 文化交际中,才能使学生从容面对文化差异,顺利进行交际.

3.3合理处理本土文化与异域文化的关系

语言学家弗里斯提出,交际化外语教学的各门课程都应该建立在本族语和外族语比较的基础上,只有强调异域文化才能对本民族文化有更深刻的理解,只有懂得本民族文化才能更好掌握异域文化,也只有将本土文化和目的语文化进行深入的对比和探讨,才能帮助学生提高文化认知的能力.

因此,我们在被渗透异域文化的同时,不能忘了对汉语文化的强调,在教学过程中,工作总结不仅要结合自己所用教材内容及学生兴趣特点进行适时适量的异域文化知识扩充,还应进行文化间对比与分析,与汉语文化知识及表述方式进行比较,留给学生辨证思考的空间,不至于盲目全盘接受或否定.通过比较,让学生意识到“跨文化交际并不是一方完全遵守另一方的文化习俗,相反,不管是在群体间还是个体间,跨文化交际总是两种文化接触,冲突,协调的动态过程”.我们没有必要放弃自身文化去附和另一方文化习俗,而是在相互理解协调的情况下,达成谅解,尊重彼此的文化.在跨文化交际中我们有效吸收外来文明,并努力培养学生的跨文化意识.

总之,文化知识是英语教学中不可或缺的重要内容.离开英语文化,要准确地掌握和运用英语是不可能的.因而,英语教师要努力引导学生加深对英语文化的理解和认识,在学习运用外语的基础上逐步培养学生的跨文化思维,最终达到培养学生跨文化交际的能力.

类似论文

中学英语教学与跨文化意识的培养

摘 要:通过论述文化意识在语言学习中的重要作用,以及英汉两种语言所表现出的差异,探讨如何在中学英语教学过程中培养学。
更新日期:2024-4-20 浏览量:58404 点赞量:13752

英语教学中跨文化意识的培养

【摘 要 】培养跨文化交际意识,实际上是要建立现代英语教育的一种新理念 显然,高素质英语人才的培养,需要有新的教学内容、教学方法和新的。
更新日期:2024-11-20 浏览量:143748 点赞量:30874

英语教学中跨文化意识的影响

摘 要 : 中国实行对外开放以来,向别的国家传播我国悠久的历史文化,国家之间的文化有很大的差异性,为了。
更新日期:2024-4-17 浏览量:57325 点赞量:13321