对外汉语教学词义辨析新议

主要从对外汉语教学中词义辨析的方法谈谈在教学实践中所获得的几点感受.在总结前人成果的基础上,通过实践总结出词义辨析的新方法,如图示法、图表法、反义词区分法、对应法、以词造句法、去同存异法等.

对外汉语词义辨析词汇,是语言的三大要素之一,是语言运用中的主要信息载体.词汇教学在对外国留学生的汉语教学中有着举足轻重的地位.留学生学习中遇到的困难主要有两个:一是无法准确地理解词义;二是很难记住词汇.如何创造条件,让留学生克服这两大难点,将是衡量对外汉语词汇教学效果好坏的重要方面.

本文从对外汉语教学词义辨析的方法谈了自己在教学实践中所获得的几点感受.通过实践总结出六种新的词义辨析的方法:图示法、图表法、反义词区分法、对应法、以词造句法、去同存异法等.

一、图示法

用各种具体的图形直观地、一目了然地表现出词语间细微的差别和不同.例如:

(1)“持续、继续”都有某事、某状态进行下去,长久不变之义.但是,“持续”中间有停顿,“继续”中间可能有停顿也可能没有停顿,这样仅仅用语言表述起来显得有些抽象,用图示法表述起来会更直观:

持续:用“\”或“/”表示中间没有停顿.

如“美元持续下跌”或“美元持续上涨”.

继续:用“”或“”表示中间有停顿.

如“美元继续下跌”或“美元继续上涨”.

(2)“障碍、阻碍”都有使事物不能顺利发展或有起阻碍事物发展作用的事物之义.二者区别中的一方面是动态、静态的区别,图示法表现如下:

这样的表述直观、清晰,能让留学生很容易明白“持续”和“继续”之间有无停顿的细微差别及“阻碍”和“障碍”之间动态静态的微妙不同.

二、图表法

用框式图表的方法直接展示出同义词、近义词在各方面的不同之处,直观、一目了然.如研究、探索、探讨.

图表最大的优势就是,易在学生头脑中形成框架模式,便于留学生理解和记忆,从而提高留学生使用汉语的准确率.

三、反义词区分法

反义词区分法的灵感来自黑龙江大学蒋可心教授《对外汉语教学法研究》一书词汇教学技巧中的对立法,利用反义语义场中的意思相反或相对的词语解释词义的方法.所谓反义词区分法,是反其道而行之,利用同义词、近义词的反义词来区别它们的不同之处.这种方法的使用要保证所使用到的反义词必须是学生学习过的,绝不能画蛇添足.同时要求学生具有变相思维能力,适用于高年级学生或程度较高的学生.

如“简单”和“简陋”.

区别“简单”和“简陋”这组近义词语时可以使用反义词区分法,“简单”的反义词是“复杂”,“简陋”的反义词是“豪华”.如果学生学过“复杂”和“豪华”两词,并能运用变相思维能力弄懂什么是不“复杂”、不“豪华”,那么理解“简单”和“简陋”的区别也就不难了.


这种方法正处在研究探索阶段,我们希望在今后的词义辨析教学中能够得到很好地运用和发展,成为词义辨析的有效方法.

四、对应法

对应法是指在一个或一组句子中相对应出现要区分的一组词,结合具体语境区分词语的差别.

如“请教”和“指教”.

“请教”是下对上,一般用介词“向”引进对象或直接带宾语;

“指教”是上对下,一般直接带宾语.

“请教”和“指教”的动作发出者不同,在句子中对应出现.

如“学生请教老师,老师指教学生.”(“请教”的主语成分是“指教”的宾语成分,“请教”的宾语成分是“指教”的主语成分.)

五、去同存异法

去同存异法是先将词语的共同语素去掉,通过对异字进行组词或简易解释的方法区分同义词、近义词的差别.

如“承载”和“装载”.

“承载”和“装载”这一组近义词的共同语素就是“载”,我们在辨析的时候,先将共同语素“载”去掉,这叫“去同”,然后对异字(“承”和“装”)进行组词或简易解释.“承”字可组词为“承受(担)”,“装”字可组词为“装货物(东西)” ,这样两个词的区别就呼之欲出了.“承载”有承受物体重量的意思;“装载”有用运输工具装东西的意思.

要注意的是:给这类词进行组词的时候,所组之词要尽可能地将这两个近义词区分开来.

六、以词造句法

“去同存异”法可以分辨一些有共同语素的词语,但也有一些词语无法用“去同存异”法进行辨别,这时可以用另一种方法——“以词造句”法.

如“志愿”和“自愿”.

“志愿”可以这样造句:高考的时候,学生要填写志愿;

“自愿”可以造句为:我自愿报名参加学校的这次活动.

从造句中我们可以粗略地看出这两个词的区别:“志愿”表示志向和愿望;“自愿”表示自己愿意.

如有不少人在这个问题上走了冤枉路,把先后(秩序、次序)颠倒了.“秩序”可以造句为:要维护进场秩序;“次序”可以造句为:按次序入场.由这两个所造句子大致可以推出这两个词的区别.“秩序”有“不混乱”的意思;“次序”有“时间上排列的先后”的意思.据此,原题应选“次序”.

以上所提到的6种方法,只是词义辨析方法中的“沧海之一粟”,但无论采用哪一种辨析方法,其最终目的都是为了让留学生正确使用汉语中的同义词和近义词,掌握一定的辨析方法无疑可以达到事半功倍的效果.但是最根本的方法还是要靠使用者平时多读汉语书籍,多积累汉语词汇,并学会理解分析词的意思,长期坚持下来,一定会“功到自然成”的.

类似论文

对外汉语教学中的中国文化传播策略

摘 要 :随着中国的飞速发展,“汉语热”也迅速升温 汉语这一中华文明的结晶,欣逢盛世 对外汉语教学既是一个语言教学的。
更新日期:2024-6-28 浏览量:84042 点赞量:19010

对外汉语教学词汇教学技巧文开题报告

一、课题研究的目的与意义: (一)目的 在对外汉语教学的课堂体系中,词汇教学占据着非常重要的地位,是学。
更新日期:2024-9-20 浏览量:120428 点赞量:26543

激励教学法在对外汉语教学中的应用

摘 要:激励有引发、维持人们行为动机的作用 激励教学法的本质旨在强调教师在教学过程中运用激励的方式方法,激发。
更新日期:2024-3-25 浏览量:46888 点赞量:11490

对外汉语教学中凝固格式的与教学

对外汉语教学语法中常常碰到一些凝固格式,对于这种凝固格式的教学需要动一番脑筋,“X什么X”格式就是一例 从。
更新日期:2024-12-7 浏览量:22179 点赞量:6362

跨文化意识与对外汉语教学

摘 要 :留学生难以理解“慢走”一词,是因为“慢走”这个词并不是简单的字面翻译,。
更新日期:2024-10-26 浏览量:131553 点赞量:28237