广告英语翻译论文

跨文化语境下文学作品中的广告英语翻译

众所周知,语言是文化的载体,它不仅反映一个民族的历史文化背景和底蕴,也包含着一个民族的生活理念和思维方式 广告则是一。
更新日期:2024-10-14 阅读次数:132391 收藏次数:29093

商业广告英语的语言特点翻译技巧

[摘 要]在全球经济繁荣的今天,广告已经渗透到生活的每一个角落,成为人们生活中不可缺少的组。
更新日期:2024-2-27 阅读次数:34433 收藏次数:8840

美学角度广告英语翻译

摘 要:广告语是商业文体中的一种,其主要目的是为了吸引消费者,以达到促销商品的目的 随着全。
更新日期:2024-10-10 阅读次数:128760 收藏次数:27426

广告英语的翻译策略

[摘 要]随着当今世界对广告作用的愈来愈重视,广告语言的翻译也颇受关注 本文对广告语言进行了一些研究,指出了翻译过。
更新日期:2024-1-14 阅读次数:18197 收藏次数:4848

广告英语翻译特点技巧

摘 要:当前,全球经济一体化趋势促进各国间的经济融合,跨国广告也越来越多地出现在我们日常生活中 笔者根据广告。
更新日期:2024-6-22 阅读次数:81082 收藏次数:17748

文化差异对广告英语翻译的影响

摘 要:随着经济全球化的发展,作为商品信息传递的重要手段,广告英语的翻译日显重要,而文化差异对其。
更新日期:2024-8-11 阅读次数:105933 收藏次数:23273

广告英语的特点翻译技巧

[摘 要]在经济全球化迅速发展的今天,广告的宣传也日益市场化,全球化 外来广告能否顺利本土化,关系到企业的生存。
更新日期:2024-8-14 阅读次数:104984 收藏次数:22693

关于广告英语翻译策略的

摘 要:本文主要以尤金奈达的功能对等理论和目的论两项翻译理论为基础,深入研究广告翻译策略,笔者认为在广告翻译中应重。
更新日期:2024-1-8 阅读次数:7168 收藏次数:2837

广告英语特点看英汉翻译策略

一、对广告英语的基本认识 广告英语(Englishinadvertising)作为一种应用语言,是英语文体的一种,有着自。
更新日期:2024-6-27 阅读次数:82900 收藏次数:18473

试广告英语翻译特点

【摘 要】广告英语作为一种专门用途的英语有其独特的语言特点 文章从句法、词汇、修辞层面揭示广告英语的。
更新日期:2024-2-20 阅读次数:31258 收藏次数:7509

广告英语的修辞与翻译

摘 要:Asonemarketingandeconomicmeans,thefinalaimofadvertisingistopromotetheproductsorservices Toachievethisgoal,thelanguag。
更新日期:2024-9-14 阅读次数:117044 收藏次数:25070

模因在广告英语翻译中的体现

摘 要:模因论告诉我们,模因既以模仿为基础,同时模因又是信息传递的单位 模仿是模因复制、传播的基本手段,在广告翻译中。
更新日期:2024-7-13 阅读次数:93317 收藏次数:20546

跨文化因素对商业广告英语翻译的影响

【摘 要】随着社会主义经济一体化的发展,我们国家的商品要走出国门,进入国外世界就要通过广告的传播方式来。
更新日期:2024-9-6 阅读次数:19076 收藏次数:5943

商业广告英语的特点翻译

[摘 要]在现代社会,人们越来越重视广告的作用 商业广告英语作为英语语言整体的一个组成%。
更新日期:2024-12-5 阅读次数:20260 收藏次数:5479

英语广告的翻译

【摘 要】商业广告在现实生活中比比皆是,广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介 本文从词汇、句法、修辞。
更新日期:2024-12-13 阅读次数:152687 收藏次数:31978

广告英语翻译湖北

2016年4月高等教育自学考试艺术类专业实作考试课程安排表考试时间考试专业·课程4月11日(星期六)4月12日(星期日)上午8:00—12:00下。
更新日期:2024-5-9 阅读次数:11031 收藏次数:3273

商业广告英语的语言特征翻译策略

[摘 要]商业广告英语的出现是世界经济发展的产物,随着经济的迅猛发展,广告与人们的生活变得日益密切,对。
更新日期:2024-12-14 阅读次数:155719 收藏次数:33460

翻译目的视角下英语广告的翻译

【摘 要 】翻译作为一种跨文化的交流活动,翻译目的当然也会影响翻译过程,决定翻译策略 广告翻译应在目的论的指引下,更加明。
更新日期:2024-2-16 阅读次数:32564 收藏次数:8310

广告英语翻译

摘 要:广告的翻译有别于其他文本,其最主要的翻译原则是实现功能的对等,从而实现其商业价值 本文通。
更新日期:2024-4-19 阅读次数:54693 收藏次数:11961