文学翻译中的传神

第二界中国移动校迅通杯全国中小学教师论文大赛

论文名称建构主义环境下小学阅读教学中

学生对话能力的培养

单位名称安徽省马鞍山市新工房小学

姓名芮香

13721240098

:ruixiang0704@sina.

目录

摘 要等等等等等等等等等等等等等.1

关 键 词等等等等等等等等等等等等1

1.创设良好的对话氛围,积极培养对话等.等.等等等.1

2.善于创设对话情境,激发对话意识等等.等等等等2

2.1利用多媒体创设课文情境等等等..等等等等.2

2.2创设有效的问题情境等等等等等等.等等等2

2.3创设活动情境等等等等等等等等等等...3

3.多元对话,培养对话能力等等等等等等等等.等3

3.1学生与学生对话等等等等等等等等等...3

3.2学生与教师对话等等等等等等等等等.等4

3.3学生与文本对话等等等等等.等等等等..4

4.多元评价,激励对话等等等等等等等....等.等5

4.1自主评价,提高自我对话能力等等等等等等...5

4.2小组评价,使对话更具活力等等等等等.等等等6

4.3教师评价,提高对话的质量等等等等等等等.6

结语等等等等等等等等等等等等等.等6

;夜晚坐在月亮上把看到的说的方式读出来.有孩子读"弯弯的月儿小小的船"声音又轻又柔,生怕惊醒了月亮.其他孩子在模仿中也体会到这样的一种情境,学生的感受是相当深的.

从以上的例子可以看出,"阅读是读者与文本的主体间的对话过程".而在阅读教学中,学生与文本的对话是教师的"给"所不能代替的.只有鼓励学生潜心会文才能引起思考,学生才能成为意义的主动建构者.


4.多元评价,激励对话

评价是对话式教学中必不可少的环节.阅读教学中对话的评价不光是教师单方面对学生做出评价,更主要的是让学生成为评价的主体.特别是面对错误,偏见等信息,通过正确评价引导,进一步调动学生积极性,引导学生积极参与对话,有益于学生对话能力的建构.

4.1自主评价,提高自我对话能力

建构主义强调,学习不是简单地让学习者占有别人的知识,而是学习者主动建构自己的知识经验,形成自己的见解.所以在学习过程中要求学习者要不断监视自己对知识的理解程度,判断自己的进展与目标的差距,采取各种增进和帮助思考的策略.自我评价是学生了解自己认识自己的重要手段,是养成独立,自律个性品质的有效途径.俗话说,知人者智,自知者明.学生只有长出一双善于向内看的眼睛,才能开始真正意义上的成长.自我评价表

班级:姓名:我做了哪些主要工作倾听情况认真倾听同学的发言参与的积极性我能发表见解吗我从其他同学发言中得到哪些启示遇到的困难遇到的困难有哪些产生的原因是什么感受和体会学习过程中有哪些感受和体会通过上表可以看出,学生在学习的过程中,自我评价,得到的不仅仅是知识,还

4.2小组评价,使对话更具活力

建构主义认为学习者通过在内容丰富的情境中的对话与合作,通过对各自见解的协商,而达到对新知识的建构与共享.学习中的许多工作都是以小组或团队的形式进行的,小组评价可以促进学习者共同体的合作与创新,激励美好情感.

由于学习小组中学生在学习交往中相互了解,针对学生对话中的表现比老师更具发言权,对于被评价的学生也更能从心理上接受来自学习群体的评价.如在低年级的阅读教学中,学生经常能对发言者提出诸如"我不同意某某同学的意见""我想对某某同学提个意见""我想应该是这样的"等这样的对话中的同学评价,它指向更生活,更新颖,更富有启发性的对话.来自学习同辈的信息为自己所吸收,自己的既有知识被学习同辈的视点唤起了,这样就可能产生新的思想.在与学习同辈的对话中,正是出现了与自己完全不同的见解,才会促成新的意义的创造.在对话精神的作用下,在平等的氛围中,对话者各自生成或建构了自己的认识与知识.

4.3教师评价,提高对话的质量

建构主义认为,教师不仅仅是实施教育的工具,还是教育活动的主体,在促进学生发展的同时,教师通过评价反馈把有用信息及时传递给学生,以帮助其加深对知识的理解,同时引导教学进程,全方面的完善学生的对话质量.建构主义的教学观特别强调教师对学生在学习过程中每一次成功与进步的评价在促进学生获得对学科积极体验的重要性和引导作用.因而这种评价不能简单地形式化为一种肤浅的表扬.如果教师对学生的评价只有"回答得真好","回答得不错".这种评价包含的信息量实在是太少了,对学生的对话能力发展不能起到很好的促进作用,如果这样"你真肯动脑筋","你想的方法真是与众不同","说得太好了,说明你的思路很清晰"或"我发现××同学这个观点非常新颖,说明他很会思考"等等.通过这些评语,受表扬的学生能够更加充分地感受到对话的力量,也更能提高学生对话的质量.

结语

阅读教学是小学语文教学的重点之一,课堂上的"对话",为学生创造了一个可以自由发挥的,平等和谐的环境.课堂上,教师成为学生建构意义的帮助者,在可能的条件下组织协作交流学习,在对话过程中,使每个学习者的思维成果为整个学习群体所共享,使学生成为意义的主动建构者.关注学生的对话,关注学生的发展,关注学生的情感,态度,价值观,力求使语文学习成为一种和谐的"对话"过程,使"对话学习"成为启迪心灵的钥匙,让生命的个体在"心灵对话"中焕发灵性,让学生感到生命成长的愉悦,让老师和学生共同体验课堂的生命历程.

类似论文

中国文学翻译的“断代”

学外语的人多了,从事文学翻译的人少了 出到2008年第六期,《译文》这本老牌翻译杂志终于在一片猜测声中宣布终刊 曾经是文学。
更新日期:2024-8-7 浏览量:15941 点赞量:4674

文化差异对文学翻译的影响

摘 要 :翻译是语言的转换,更重要的是语言所承载的文化信息的交流与转换,对民族文化的发展有着无可替代的意义 然而,翻译对&。
更新日期:2024-5-19 浏览量:69386 点赞量:15630

外国文学翻译中语境与文化的融合探究

一、外国文学翻译的发展 (一)外国文学翻译的概念 一般地,我们将翻译定义为将一种语言转换成另一种语言的方法 翻译是一种高。
更新日期:2024-7-15 浏览量:95476 点赞量:21519

文学翻译中的创造性

摘 要本文从符号学和文学解释学的角度出发,探讨了文学翻译中译者创造性的产生根源和限度 认为文学语言符号ੑ。
更新日期:2024-1-3 浏览量:6083 点赞量:2446

非文学翻译特点与方法的

摘 要:文本可以大致分为文学文本和非文学文本两大类,因而翻译也可按此划分为文学文本翻译和非文学文本翻译两种形式,文章对非文。
更新日期:2024-2-23 浏览量:32692 点赞量:8085

韩国文学翻译院

1998年亚洲金融危机对韩国造成了很大的打击,这次金融危机让韩国政府开始反思韩国经济增长模式的弊端,此后,加大对。
更新日期:2024-4-25 浏览量:55865 点赞量:12302

《简.爱》两汉译本文学翻译的历史性

摘 要 :源文本是时代的产物 同样,译本在语言文字、思想内涵以及风格特色上也不可避免地体现出译本产生时代的。
更新日期:2024-12-25 浏览量:157816 点赞量:34077