摘 要 :本文通过对对外汉语教学的分析,系统的阐述了它的决定因素和教学方法,希望通过本文的阅读,大家能对其有一个系统的了解.
关 键 词 :对外汉语 因素 教学
前言:
随着中国改革开放步伐的迈进,大国的地位也越来越明显,近年来无论是在经济建设上,还是在精神文明建设上,我国都得到了长足的进步,从而吸引大批的外国留学生选择了到中国留学,这就使得对外汉语教学成为了一项重要研究课题,就如同我们的学生到外国留学一样,要想融入一个国家的文化,首先就要掌握这个国家的语言,所以外国留学生到我国的第一堂课就是系统性的掌握汉语语言,这时对外汉语的作用就显示了出来,那么如何才能做好对外汉语教学呢,首先我们要在其教学结构方式上求发展求突破,摆脱原有的老套的教学模式结构,要结合生活背景、语言文化等方面进行系统性的教学.其次我们要采用多元性的教学手法,结合听、说、读、写等多元化立体化的传输模式,对学生进行教学,使他们能有一种身临其境的感觉.不仅如此我们还应该加强对其如何成功的决定因素进行研究,系统性的发扬对外汉语教学,下面笔者结合多年的教学经验,为大家做一下系统的分析.
1.对外汉语教学的教学方法
1.1教学方式的结构性
当下对外汉语的重要课题就是如何让外国留学生更好更快的学习好汉语.在我国,对于对外汉语是近年来才逐渐重视起来的,但是依然采用了上世纪十年代的教学理念以及教学配套设施,这直接导致了其观念陈旧,无法对外国留学生做到系统性的教学.所以调整对外汉语的教学结构已经是教好对外汉语的重中之重.在我国,由于对外汉语教学起步较晚,所有老师基本上都是摸着石头过河,没有具体的总结经验以及交流,这就导致了教学方面思路狭隘,卡在了瓶颈上.而在这个知识高速传播的时代,老一套的对外汉语教学方式已经渐渐跟不上传播的速度,那种只关注一种教学过程的教学理念势必会被淘汰, 对外汉语所起到的作用它不仅是外国留学生的专业、也是其掌握我国文化知识的重要工具,所以在对其教科书的编写方面,不仅要加强语言方面立体性的完整,还要增加针对其专业性能,编写出适合的汉语教科书,这不仅是对其结构的调整,也是对其具有针对性教学的体现.所以在进行结构调整的过程当中,我们应该以熟练适用汉语为中心、以其发展的专业为为培养重点、调整汉语只是运用当中的功能性、结构性,以针对性的结构对学生进行系统的培养.
1.2教学方式的多样性
在教学过程当中,不一定要以老师为主导,笔者个人认为,无论是对外汉语的学习,还是对外汉语的教学,重要点不是为了考试合格,而是外籍学生能够更好的掌握本国语言,所以在课堂上,老师不一定要用传统的方式进行教学,那种死记硬背的模式也不适合对外汉语教学理念,应该多培养学生的自主交流能力,上课的过程当中尊重传统文化的同时,也可以丰富一下学生的生活文化,这样更有利学生发掘自身的乐趣,以乐趣与教学相结合,摆脱枯燥乏味的教学模式,正是现代对外汉语教学的核心思想, 我们可以让学生自主的在课堂上编写故事,组织学生听音乐、看电影,不用逐字逐句的强调语法如何应用,而是以实际的听说读写来刺激学生的感官,使其形成立体式的思维模式,这也就是我们所强调的多样性教学模式.多样性教学的好处不言而喻,学生在接触生活的过程当中,就逐渐把自己融入到了一个圈子当中,事实证明,一个良好的汉语文化圈子,要胜过死套模式教学千万倍,科学表明,人类接受语言文字时的注意力只有百分之三十,而在几首具体影像立体模式的时候注意力高达百分之八十五以上,这就表明,立体式多样性的教学势必能带给学生多样性的发展,只用本身的听说读写能力上升了,才能摆正在其工作时熟练的适用汉语这一门语言工具,否则一个连基本语言都没有掌握好的学生,就算考试打满分,也无助于其工作发展需要.
2.做好对外汉语教学的决定因素
我们在教学中必须把语言的教授和所依赖的语境联系起来, 而不能孤立地讲解语音、词汇、语法本身,教师要时刻心存“语境”, 这样才能找到一条语言教学的捷径.留学生来自世界各国, 非汉语文化背景给学生的汉语学习造成了很大的障碍.而汉语有其自身的特点, 汉语的意合性必然带来语言结构的灵活性, 这种灵活性必然在具体的言语情境中体现.因此, 对外汉语教学要在丰富的真实的语境中进行, 脱离语境就无法体现语言恰当、得体、成功的交际的职能.语言总是在一定的交际环境中使用的, 因此, 语言教学必须有“语境意识”.对外汉语教学过程中, 除了语境外, 我们还要注意并善于从学生屡屡重犯的语病中总结出规律来.教师不仅要善于发现并抓住学生在学习汉语过程中出现的带有普遍性的语音、用词、语法等方面的毛病, 加以纠正, 而且还要善于分析学生出现某种语病的原因, 善于找到解决学生某个语音、用词或语法上的错误的突破口, 善于针对学生中出现的种种毛病, 运用已有的汉语知识来作出明确而又通俗的说明.我们应该充分利用汉字课加强中国文化的熏陶, 汉字本身就有十分丰富的文化积淀, 它与英、法、俄、西班牙等拼音文字不同, 是一种形体与意义紧密结合的表意文字.它起初就是一个个象形图画, 由这些字形就可知其所代的事物.对汉字学习和使用密切相关的中华文化背景知识, 特别是汉字的文化内涵, 是帮助留学生增强跨文化意识, 更加得体有效地进行跨文化言语交际的快捷导入手段.
结束语:
通过分析表明,想要做好对外汉语教学不是一朝一夕的事情,它需要广大工作者不仅要投入最大的热情,还要切身实际的融入到教学当中来,以生活当中的一切声色影像为基础,立体性的展现我国汉语文化的魅力,于此同时还要加强语言的分析,将其中语法清晰无误的传递给每一个学生,使其能够顺利的掌握汉语与其母语语法上的区别,这样更有利与外国学生的认知与发展,所以笔者呼吁各位教师,在教学的同时,不仅要加强教学水平,改善教学理念,还要增强自身的文化理念修养,完善语言教学技能,如此才能将我国的汉语文化传播的更为广泛,使我国现有的汉语教学得到更好的提升.