重视培养商务英语学习中的跨文化交际能力

基金项目:黑龙江省学位与研究生教育教学改革研究项目:非英语专业研究生跨文化交际能力实证研究

摘 要:当今,随着我国的综合国力的提升,我国在全球市场上的政治与经济地位也越来越明显,在多国文化的背景下工作、学习和生活的人们逐渐增多,这就意味着现在我们需要大量精通商务领域专业知识并且具备较强跨文化交际能力的综合型人才.因此,跨文化交际能力对于国际商务英语人才成功进行涉外商务活动具有特别的意义.

关 键 词:商务英语跨文化交际能力商务文化差异

一、我国当前商务英语教学的现状

语言被称之为活的艺术,是在现实生活中产生的有机结合,目前我国高校中所进行的语言教学大多是照本宣科的讲授,其根本仍是为了满足应试教育的需要.教学上,以教师讲授为主,通常包括词汇扩展、句型比较和语法分析,其结果学生只是机械的掌握了英语学习技能,他们忽略了英语的专业性,从而破坏了学生学习语言的主动性,主要是因为缺乏跨文化能力培养.不同国家的文化,他们的价值观取向不同,导致了跨文化交际活动不能正常进行,因为大多数人在跨文化交际中都倾向于用自己本国的观念强加给对方,这也是导致跨文化交际活动不能正常开展的根本原因.

二、商务英语教学中常见的文化差异

不同的国家有不同的文化传统和特色,随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异愈发明显,在实际交际中,中国学生对中西文化习俗了解不多,导致在跨文化交际中出现交际障碍,我们不应忽视这种差异产生的影响,为了促进中西文化礼仪的完美融合,我们有必要了解中西文化礼仪的差异:

1.交际语言的差异.打招呼是我们日常生活中最为平常的事情了,中国人打招呼的典型是“您吃了吗?”“上哪啊?”等等,体现的是人与人之间的一种亲切感.但对于西方人来说,此种打招呼的方式会让人感到像是一种“盘问”,目的是询问对方的私生活.西方人日常打招呼常用“Hi!”或“Hello”,或说声“Goodmorning!”(早上好)就可以了.而英国人见面则常常谈论天气.


告别语在中西语言中存在许多不同.在探望病人告别时,中国人常用“多吃点”、“注意休息”之类的语言,以表示对病人的关怀.而西方人绝不会说“多吃点”之类的话,因为这样说容易被对方误会.他们一般会说“多保重”或“一切会好起来的”等等.

2.接待与宴请的不同.商务接待是商务活动的首要环节,直接关系着商务活动能否顺利开展.接待行为直接代表着公司的形象,接待效果的好坏直接影响着双方能否成功合作.在我国,人们首次见面通过握手来表示友好,而西方人则会选择拥抱.在中国搀扶老人过马路或在公交车上给老人让座被视为传统美德,然而在西方国家受人照顾往往被视为弱者,如果同样的事情发生在西方国家,那的老人则会毫不领情.

宴请是一种联络感情、增进友谊的方式,中西方人士都乐于此道.中国主人和西方东道主宴请的礼仪也各具特色.在中国,大多都以左为尊,在宴请宾客时,地位尊贵的客人会被安排在左边的上座,然后其他客人依次安排.在西方则是以右为尊,男女间隔而座,夫妇也分开而座,女宾客的席位比男宾客的席位稍高.中国人认为谦虚是一种美德.中国人宴请时,会很客气的说:“薄酒素菜,请多包涵.”西方人会因此而产生疑惑,明明是一桌丰盛的宴席,为什么说酒少菜少呢?之所以产生疑惑,乃中西方生活习俗不同所致.

三、商务英语教学中如何培养学生的跨文化交际能力

学习外语时,应当既有良好的听、说、读、写能力,还要具有很好的跨文化交际能力.但是现在的问题已不是有无必要,而是如何培养学生的跨文化交际能力?就此问题,我认为可从以下几个方面入手.

1.按商务英语特点设置课程.商务英语的特点主要在于专业化和口语化、以及较强的针对性,其最大的特点是实用性,它不仅能提高语言和说话的能力,而且还能提高生活和生存的能力.教师在教学前要广泛了解商务英语的相关文化背景和学科的专业知识,在教学中增加文化背景知识的介绍,扩展知识面,提高学生的跨文化交际意识和商务文化素养.教师在传授知识的同时要导入相应的跨文化理念以及商务礼仪知识,使学生能够深刻理解中西方文化的差异的同时提升商务文化素养,提高语言的正确性和应用的得体性,从而获得跨文化的敏感性.

2.改变固有的教学模式.在应试教育的模式下,教师更多注重的是语法、词汇、句型等语言知识的传授,忽视了学生实际的口语交际能力,课堂上学生成为了的接受者,缺少了对学习的兴趣,成为了名副其实的“哑巴英语”.教学模式要突出学生的主体地位,加强学生口语交际能力的练习,展现商务英语的交际特性和灵活性.可以采用案例法、情景教学法等,努力营造良好的课堂氛围,消除课堂压抑气氛,激发学生学习兴趣,让学生愿意开口、敢于开口进行交流,提高其思考性和创造性的能力.

3.多渠道了解商务文化.时下通讯和信息技术的迅猛发展为学生们寻找丰富的学习资源提供了极大的方便,同时也为商务英语教学提供了广阔的空间.在教学过程中,教师应该充分利用多媒体、互联网等资源进行跨文化知识教学,尤其应鼓励学生充分利用互联网上丰富的教学资源,及时方便了解西方国家最新的资讯和文化动态.教师可有选择的给学生播放一些有关西方商务文化的电影、视频资料等,使学生通过以上途径能够直观感受到西方生活的氛围,提高其英语听说能力,增强学生对商务文化的敏感性和适应性.

四、结束语

商务英语教学的目的不是单纯地为了提高英语口语能力,而是为了培养具有良好的商务英语口语交际能力的复合型商务人才,因此,商务英语教学应该把语言教学和文化教学有机地结合起来.在当今国际经济形势下,单独掌握一门外语或是只具备有限的商务知识是远远不够的.要想在激烈的国际竞争中能够占有主导地位,我们必须要在学习语言的同时去接受这种理念,才能提高对文化的差异的适应性,真正使我们成为实用型的应用人才;才能更好地实现有效的交际,真正使我们能够行于世界.

类似论文

商务英语与提高企业跨文化适应能力

[摘 要]随着我国经济的迅速发展,企业的发展早已呈现出多元化发展的模式,越来越多的企业走出了国门,同时。
更新日期:2024-11-8 浏览量:21266 点赞量:6238

商务英语判人才跨文化交际能力的培养问题

摘 要:随着全球一体化进程的不断深化,我国对外贸易活动越来越频繁,商务英语谈判的重要性日益体现 在国际市场中,成功有。
更新日期:2024-7-27 浏览量:97422 点赞量:22085

商务英语教学中跨文化交际能力的培养

【摘 要】商务英语教学除了讲授商务知识外,对跨文化交际能力的培养更是重中之重 本文主要围绕以下问题展开讨论:第一,传统商。
更新日期:2024-6-23 浏览量:83805 点赞量:19074