商务翻译学硕士开题报告

1.Introduction

1.1 Need for the Study

As Chinese ente硕士开题报告范例论文rprises develop, more and more enterprises established their websites at least in two versions: Chinese and English versions in attempt to attract more potential customers from abroad. However, there are many errors exist in present websites. Mistranslation can make negative influence on enterprises not only misunderstanding of the target readers, but also the image of the enterprises. How to improve the quality of translation bees an important topic. There are many researches held from different perspectives. In this paper, the author tries.51lunwen.c om/ktbgfw/2012/0619/lw201206192152581971. to analyze the status of Chinese enterprise&rsquo,s website construction from a new perspective&mdash,functionalistic theories, which are believed in guiding and improving website translation. Functionalistic theories are frequently applied in the research on some practical translation problems. The research on this topic will be more persuasive by using functionalistic theories.

CONTENTS

1 Introduction&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,1

1.1 Need for the Study&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip.1

1.2 Structure of Thesis&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip.1

2 Outline&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip&hellip,1

2.1 Basic Concepts and Theories&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip1

2.2 Literature Review&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip..2

2.2.1 Former Research Review&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip..&hellip,2

2.2.2 Functionalistic Theories&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,2

2.2.3 Methods of Enterprise&rsquo,s Website Translation&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip2


2.3 Research Questions&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,3

2.4 Research Methods&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip..3

2.5 Anticipated Conclusions&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip3

3 Bibliography&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip...4

3.Bibliography

Munday, J. (2001). Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London: Routledge.

Nord, Christiane (2004). Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.

Reiss Katharina, Hans J. Vermeer (1984). Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. Tubingen: Niemeyer.

戴桂珍 (2010.6). 加强企业网站英文版建设, 提高名牌竞争力&mdash,以泉州为个案[A]. 闽西职业技术学院学报.

段连城 (2004). 对外传播学初探[M]. 北京: 五洲传播出版社.

方梦之 (2004). 应用翻译教程[M]. 上海:上海外语教育出版社.

顾伟 (2010.10). 变译理论指导下的旅游网站汉英翻译[A]. 语文学刊.

韩孟奇 (2008.2). 与目的论相悖的企业网站翻译[B]. 郑州航空工业管理学院学报.

何森梅 (2008.3). 从目的论看中国企业网站的英译策略[A]. 黎明职业大学学报.

贺爱军 (2009.3). 目的论与政府网站翻译[A]. 宁波大学学报.

赫志欣, 周锰珍 (2009.9). 从语言的价值角度看译者主体性发挥&mdash,以中国-东盟博览会英文贸易网站为例[A]. 广东外语外贸大学学报.

贾文波 (2004). 应用翻译功能论[M]. 北京: 中国对外翻译出版公司.

金小丽 (2010.8). 德国功能目的论对都江堰&mdash,青城山旅游网站英文版的指导作用[A]. 读写与杂志.

类似论文

翻译硕士开题报告,翻译硕士生学位

全日制翻译硕士英语专业学位培养方案及学分分配表专业代码:580100一、培养目标 培养德,智,体全面发展,能适应全球经济一体化及提高国家国。
更新日期:2024-2-7 浏览量:9844 点赞量:3848

商务翻译学硕士开题报告

1Introduction1 1NeedfortheStudy AsChineseente硕士开题报告范例论文rprisesdevelop,moreandmoreenterprisesestablishedtheirwebsitesatlea。
更新日期:2024-9-17 浏览量:117699 点赞量:25290

哲学硕士开题报告翻译

博士研究生培养方案的总体框架和要求为便于博士研究生培养方案的执行,确保博士研究生的培养质量,现对博士研究生培养方案。
更新日期:2024-12-19 浏览量:154605 点赞量:32717

我国电子商务学文开题报告

我国电子商务相比于美国等发达国家起步较晚,但随着电子商务的逐步发展和各项有利措施的不断出台,我国网上交易已经。
更新日期:2024-4-2 浏览量:10521 点赞量:3637

工程硕士开题报告范文

1 研究的背景及意义 独山子石化公司认真贯彻落实集团公司工作会议精神,围绕股份公司总部建设国际综合性能源公司&rdquo,的战略目。
更新日期:2024-10-17 浏览量:129621 点赞量:27601

设计计划学文开题报告

一.简述设计计划学是一门新兴的综合性边缘学科,它研究的是如何保证设计的优良度和高效性,以及如何指导设计的展开。
更新日期:2024-4-19 浏览量:56090 点赞量:12662